Deus! Pudeste acreditar
Que amaria, sob os céus,
Tua glória a me assustar
Mais que os doces olhos seus?
Soubera eu tuas leis sombrias,
E que ao gênio fascinado
Não concedes, em tuas vias,
Nem verdade nem agrado,
Em vez de erguer tuas cortinas,
E buscar-te, triste e puro,
No seio de estrelas divinas,
Ó Deus de um mundo obscuro,
Seguiria eu, com graça,
Sem ti, um estreito trilho,
A ser um homem que passa,
De mãos dadas com seu filho!
Original:
Ô Dieu ! vraiment, as-tu pu croire
Que je préférais, sous les cieux,
L'effrayant rayon de ta gloire
Aux douces lueurs de ses yeux ?
Si j'avais su tes lois moroses,
Et qu'au même esprit enchanté
Tu ne donnes point ces deux choses,
Le bonheur et la vérité,
Plutôt que de lever tes voiles,
Et de chercher, coeur triste et pur,
A te voir au fond des étoiles,
Ô Dieu sombre d'un monde obscur,
J'eusse aimé mieux, loin de ta face,
Suivre, heureux, un étroit chemin,
Et n'être qu'un homme qui passe
Tenant son enfant par la main !
Comentários
Postar um comentário